Europawahl – der Tag danach und die Parteien in den sozialen Medien

Ohne auch nur die Ergebnisse der Europawahl zu kennen hat mir mein S.M.A.R.T.-Tool direkt gezeigt, wer die großen Sieger der Europawahl in der Parteienlandschaft in Deutschland waren:

Grafik über Facebook Talking abouts - Kennzahlen der Parteien: CDU, SPD, Die Grünen, Die Llinken, Alternative für Deutschland, NPD, Piratenpartei und Die PARTEI

Die Alternative für Deutschland (AfD) und DIE PARTEI. Verrückt, oder? 🙂 Bei den Likes hat DIE PARTEI sogar die bis gestern (25.05.2014) führende AfD überholt! Im Vergleich zum Vortag ist die AfD der klare Sieger. Die Kurve zeigt, dass während der Europawahl sehr viel über die Alternative für Deutschland gesprochen wurde: Waren es am 25.05. noch 33.507 Erwähnungen, so sind es heute abend (26.05.2014) schon 53.975.

Google+ eignet sich da wohl nicht so als guter Messwert: Dort blieben die Kurven relativ flach, einzig auch hier hat DIE PARTEI einen Anstieg nach oben verzeichnet und hat die NPD bei den Followern überholt.

Ich werde wohl demnächst relative Statistiken mit einbauen, um An- und Abstiege besser verdeutlichen zu können. Gerade bei den Views der Beiträge auf Google+, bei welchem die Piratenpartei um Längen führt lohnt es sich dann wohl mal, genauer hinzuschauen. Bei Facebook ist die Kurve sogar abfallend für die „Talking abouts“.

Wer ein paar andere Vergleiche ziehen will braucht nur die gewünschten Parteien auswählen und dann auf „Draw custom graphs“ klicken auf der S.M.A.R.T. – Tool – Seite. (Das Wording werde ich hier noch eindeutschen 🙂 ).

Content-Element mit TypoScript für spezielle Sprache nicht rendern

Ist-Situation: Ein Content-Element wird für alle Sprachen ausgegeben

… enthält jedoch Inhalte, die in zwei Sprachen ausgeschlossen werden sollen. Das Content-Element wird immer am Ende jeder Seite gerendert. Folgendes TypoScript lädt den Inhalt:

page.20 = CONTENT
page.20 {
  table = tt_content
  select.orderBy = sorting
  select.languageField = sys_language_uid
  select.where = colPos = 6
  slide = -1
  slide.collect = 0
  collectReverse = 1
}

„colPost = 6“ zeigt, dass hier ein 7-spaltiges Backend-Layout ist und das Content-Element aus der letzten Spalte genommen wird :).

Soll: Der Inhalt des Content-Elements soll für die zwei Sprachen nicht ausgegeben werden

Dazu setze ich die Bedingung für die Sprache und habe mir ein TypoScript-Snippet aus der Doku zunutze gemacht und angepasst:

[globalVar = GP:L = 1] || [globalVar = GP:L = 2]
page.20.renderObj.stdWrap.if {
isInList.field = uid
value = 328
negate = 1
}
[global]

Da für beide Sprachen der Inhalt nicht gerendert werden soll kann man prima mittels einer ODER-Verknüpfung (||) dafür sorgen, dass man das TypoScript nur einmal schreiben muss. Etwas ungewohnt erscheint mir jedoch der Code innerhalb der Bedingung, der soviel sagt wie: Wenn die uid mit dem Value „328“ vorhanden ist, dann nicht (negate = 1) rendern. Das Snippet stammt von hier: http://typo3.org/documentation/snippets/sd/100/.
Alternative Lösungsvorschläge? Her damit!

PS: Die UID des Content-Elements erhält man übrigens recht einfach, wenn man mit der Maus über den Typ des Content-Feldes fährt:
Typo3 Content-UID eines Elements herausfinden per Mouseover

Typo3 – Lokale Installation unter Windows7 / 8 – Randnotizen

Dieser Artikel hält ein paar Dinge fest, die mir wiederholt bei lokalen Installationen von Typo3 mit xampp aufgefallen sind.

Situation: Typo3-Umzug von PC A zu PC B

Kurznavigation

tt_news – Alle Sprachparameter zum Übersetzen

Da ich mich regelmäßig dumm und dusselig suche um alle (über)setzbaren Parameter für eine Extension wie z.B. tt_news zu finden schreib ichs jetzt auf:
Alle möglichen Parameter für Sprachvariablen findet man bei der tt_news-Extension in der Datei „typo3conf/ext/tt_news/pi/locallang.xml“ – nicht zu verwechselt mit der locallang.xml, die im Root-Ordner („typo3conf/ext/tt_news/“) der Extension liegt, welche für die backendseitige Übersetzung zuständig ist.

Standard-Werte für die tt_news-Übersetzung

Hier ein Auszug aus der XML-Datei, typische Key-Value-Pairs:

<languagekey index="default" type="array">
	<label index="latestHeader">Breaking News:</label>
	<label index="textCatLatest">Cat:</label>
	<label index="textCat">Category:</label>
	<label index="textNewsAge">Age:</label>
	<label index="more">[more]</label>
	<label index="preAuthor">By:</label>
	<label index="backToList">&lt;- Back to: %s</label>
	<label index="goToArchive">go to Archive -&gt;</label>
	<label index="archiveHeader">ARCHIVE:</label>
	<label index="archiveItems">items</label>
	<label index="archiveItem">item</label>
	<label index="archiveEmptyMsg">Sorry, Archive contains no items</label>
	<label index="noResultsMsg">nothing found</label>
	<label index="searchEmptyMsg">Please enter a searchword.</label>
	<label index="noNewsToListMsg">no news in this list.</label>
	<label index="versionPreviewMessage">Version preview !</label>
	<label index="versionPreviewMessageLinkToOriginal">(click here to see the public version of this record)</label>
	<label index="nonPlublicVersionMsg">Error! You requested a non-public version of a tt_news article.</label>
	<label index="noNewsIdMsg">no news_id given</label>
	<label index="noTranslMsg">Sorry, there is no translation for this news-article.</label>
	<label index="noNewsForArchPeriod">Sorry, there are no translated news-articles in this Archive period.</label>
	<label index="textRelated">Related News:</label>
	<label index="textLinks">Links:</label>
	<label index="textFiles">Files:</label>
	<label index="textRelatedByCategory">Other news from this category:</label>
	<label index="pi_list_browseresults_prev">&lt; Previous</label>
	<label index="pi_list_browseresults_page">Page</label>
	<label index="pi_list_browseresults_next">Next &gt;</label>
	<label index="pi_list_browseresults_first">&lt;&lt; First</label>
	<label index="pi_list_browseresults_last">Last &gt;&gt;</label>
	<label index="pi_list_browseresults_displays">Displaying results ###SPAN_BEGIN###%s to %s&lt;/span&gt; out of ###SPAN_BEGIN###%s&lt;/span&gt;</label>
	<label index="pi_list_browseresults_displays_advanced">Displaying results ###FROM### to ###TO### out of ###OUT_OF###</label>
	<label index="pi_list_browseresults_to">to</label>
	<label index="searchButtonLabel">Search</label>
	<label index="altTextCatSelector">Display only category:</label>
	<label index="altTextCatShortcut">Go to:</label>
	<label index="catmenuHeader">Select a category:</label>
	<label index="nextArticle">Next article</label>
	<label index="prevArticle">Previous article</label>
</languagekey>

Setzen eigener Sprachwerte im TypoScript

Alle Attribute „index“ des Knotens „label“ entsprechen der TypoScript-Eigenschaft, die gesetzt werden kann. Der Wert des „label“ – Knotens entspricht dem zu übersetzenden Text. Nachfolgend ein Beispiel, wie der Standard-Text für die related News („Weitere News in dieser Kategorie“) und der more-Link im TypoScript geändert werden können:

plugin.tt_news._LOCAL_LANG {
  de{
    more = weiterlesen
    textRelatedByCategory = Das könnte Sie auch interessieren
  }
  es.more = más
  fr.more = plus
  it.more = più
  pl.more = więcej
  cs.more = víc
  nl.more = meer
  ru.more = больше
}

Hier wird jetzt der Text für weitere News aus der gleichen Kategorie in der deutschen Sprache überschrieben. Alle weiteren Parameter lassen sich auf die gleiche Art und Weise überschreiben.

Fragen? Anregungen? Kritik? Über Kommentare freue ich mich stets!

jQuery – finde alle Links, die „type=0“ beinhalten

Kurz notiert:
Alle Links, die einen bestimmten String wie zum Beispiel „type=0“ im href – Teil stehen haben findet man mit

//returns an array with all Links having "type=0" within the  
//href="someDomain.tld/param1=1&type=0&anotherParam=3"
jQuery('a[href*="type=0"]');